Искали ли сте някога да създадете субтитри, но не знаете как? Ако е така, тази статия е за вас! Ще ви помогнем стъпка по стъпка при използването на софтуера с отворен код, наречен Aegisub, за създаване на ваши собствени субтитри.
Стъпки
Метод 1 от 3: Настройване на Aegisub
Стъпка 1. Подгответе филмовия файл, на който искате да създадете субтитри
Ако искате да създадете субтитри за DVD, първо ще трябва да извлечете DVD. Съхранявайте филмовия файл на постоянно място, например в специално създадена папка. В тази статия ще използваме филма Трансформери за нашите примери в горните екранни снимки.
Стъпка 2. Заредете филмовия файл в Aegisub
Отворете Aegisub, след това кликнете върху менюто Video и изберете Open Video… Потърсете вашия видео файл и щракнете върху Open. В зависимост от размера и дължината на вашето видео, този процес може да отнеме доста време.
След като процесът на зареждане на видеоклипове приключи, трябва да видите видео дисплея, разположен в горния ляв ъгъл на Aegisub
Стъпка 3. Заредете саундтрака от видеото
Щракнете върху менюто Аудио и изберете Отваряне на аудио от видео - Това автоматично ще извлече звука от вашия саундтрак за видео и ще го импортира в Aegisub. Отново, в зависимост от размера и дължината на вашето видео, този процес може да отнеме доста време.
След като процесът на зареждане на звука приключи, трябва да видите дисплея на звуковата форма в горния десен ъгъл на Aegisub
Стъпка 4. Запазете промените си
Кликнете върху иконата Запазване, намираща се в лентата с инструменти, или просто натиснете Ctrl+S, за да запазите работата си.
Метод 2 от 3: Създаване на субтитри
Стъпка 1. Въведете текста
Под формата на аудио вълна има текстово поле. Въведете желания текст в това поле.
Стъпка 2. Изберете къде във видеото ще се показва вашият текст
Както може би вече сте видели, в аудио прозореца има две рамки; единият е червен, а другият син. Червеното просто означава кога ще се появи текстът, а синьото означава къде ще завърши текстът. Задръжте левия бутон на мишката и плъзнете червената рамка до началото на формата на вълната; след това плъзнете синята рамка до края на формата на вълната.
Стъпка 3. Редактирайте външния вид на текста
Ако не ви харесва начина, по който субтитрите се показват във видеоклипа, винаги можете да редактирате размера, шрифта или цвета с помощта на мениджъра на Styler, разположен под менюто Видео.
Стъпка 4. Преместете текста на желаната позиция
Да, можете да преместите субтитрите където искате на екрана. Във вертикалната лента с инструменти вляво от видеоклипа кликнете върху втората икона отгоре. Под видеоклиповете ще се появи квадратна кутия; просто плъзнете и пуснете субтитрите, където искате.
Метод 3 от 3: Експортиране на субтитрите
Стъпка 1. Експортирайте субтитрите си
В менюто Файл щракнете върху Експортиране на субтитри …. След това изберете четирите опции в прозореца Филтри. След това щракнете върху Експорт ….
Стъпка 2. Запазете субтитрите си като a
.srt
файл.
SubRip е може би най -често срещаният формат на субтитрите, така че би било добра идея да го запишете в този формат. Дайте име на субтитрите си, например: Transformers_2007_720p.srt. Не забравяйте да включите
.srt
разширение в името на файла.
Стъпка 3. Добавете субтитрите си към видео файл
В тази статия ще използваме VLC. Отворете файла с филма, след това щракнете с десния бутон върху екрана и под менюто Субтитри щракнете върху Добавяне на файл със субтитри…. След това отидете до местоположението на субтитрите си и щракнете върху OK.
Съвети
- Ако искате да отпечатате завинаги субтитрите си върху видео, използвайте Transcoder, който поддържа добавяне на субтитри.
-
Има няколко шаблона, които можете да използвате в Aegisub. Например, когато вмъкнете
Н
- в ред със субтитри, редът ще бъде разделен на два реда.